Learn and Share Together (Belajar Berbagi Bersama)

Re-” adalah awalan bahasa Inggris yang berarti pengulangan, akan tetapi tidak semua kata yang dimulai dengan re– memuat makna pengulangan. Lima kata berikut yang dimulai dengan re– yang tidak memiliki arti pengulangan makna kata dasarnya.

1. Rebate: To bate berarti memotong/mengurangi atau menahan. Kata ini jarang dipakai dan biasanya digunakan untuk menunjukkan arti menahan, biasanya didapati dalam frase yang jenaka “await with bated breath,” untuk menunjukkan kegembiraan yang dibuat-buat. Kata bate diambil dari abate, yang berarti memotong, melepaskan, memoderasi, atau menyelesaikan. Akan tetapi, kata to rebate berarti mengembalikan sebagian pembayaran sebagai bentuk insentif. Bate berasal dari kata Anglo-French abatre yang berarti “to strike down (menjatuhkan)”; rebate dari kata rebatre, yang diambil dari kata abatre namun artinya “to deduct (mengurangi).”

2. Recapitulate: To capitulate berarti mengakui atau menyerah, tetapi arti kata to recapitulate adalah merangkum. Capitulate berasal dari kata Latin capitulum, yang berarti “membedakan berdasarkan pokok atau bab” untuk merujuk pada bagian buku (kata Latin untuk head, caput, juga menjadi asal kata chapter); dengan perluasan makna, kata ini berarti “mengatur ketentuan,” sebagai bagian dari tindakan menyerah. Secara literal, kata to recapitulate berarti “mengemukakan pokok pikiran” — mengulangi pokok utama.

3. Redress: To dress berarti mengatur atau meyiapkan, biasanya semakna dengan mengenakan atau menyiapkan pakaian, meskipun kata ini juga memiliki arti mendekorasi atau mendandani, atau mengenakan sesuatu. Akan tetapi, to redress berarti mengganti kerugian atau memperbaiki, atau kadang pula diartikan membalas dendam. Dress berasal dari kata Anglo-French drescer, yang berarti “mengarahkan” (dress akar kata dari kata Latin directus); redress darikata redresser, yang berarti “to set straight,” seperti dalam mengatur kembali untuk membetulkan.

4. Resound: To sound berarti menimbulkan suara bising, atau, menjadi bagian frase komparatif (“sounds like,” “sounds as . . . as”), menirukan. Sementara, to resound berarti “to reverberate (menggemakan)” or “mengulangi keriuhan,” meskipun kata ini paling umum diacu sebagai suara bising atau digunkan sebagai penegas untuk memancing gagasan seseorang untuk menerima pujian yang mencolok (“a resounding success”). Akar kata Latinnya sonare, yang berarti “menyuarakan,” — akronimnya sonar.

5. Reward: To ward berarti mengelak atau mengawal (jarang dipakai sebagai kata kerja, biasanya ditemukan dalam frase “ward off” untuk melukiskan mempertahankan diri dari pukulan). To reward berarti memberi pengakuan. Ward diambil dari kata Inggris Kuno weard dan Anglo-French warde dan garde, akar kata dari proto-Germanic ancestor yang berarti “mengawal.” Reward berasal dari istilah Anglo-French dan rewarder, yang berarti “menjaga, membalas (jasa).”

Diambil dan diterjemahkan dari http://www.dailywritingtips.com/

Mengatasi Word 2010 yang tanpa Spasi bila dibuka di word 2007
Setelah sekian lama mencari, akhirnya jawaban atas masalah kompatibel word 2007 dan 2010 telah saya temukan pada blog ini.  Persoalan yang selalu saya alami ketika membuka file word yang dibuat pada program office 2010 adalah tidak munculnya spasi antara kata dalam ketikan pada program office word terbaru  2010. Jadi tulisan yang kita ketik sambung-menyambung seperti ini, Jaditulisanyang kitaketiksambung-menyambungsepertiini.
Masalah ini terjadi karena word 2007 tidak kompatibel dengan word 2010, sehingga spasi pada word 2010 tidak terbaca oleh word 2007.
Untuk mengatasi masalah ini, kita harus melakukan update program kompatibel office 2007. Microsoft sendiri telah menyediakan file update pada link ini The 2007 Microsoft Office Suite Service Pack 3 (SP3). Silahkan unduh filenya lalu install.
Selamat mencoba!

Tak Mengapa

Tak Mengapa

Tak mengapa ku tak pantas peluh ragamu
karena ruhmu telah sanggup kurengkuh lewat cinta
Tak mengapa jemarimu tak boleh ku raih
karena lengan cintaku tlah dapat meraihnya
Tak mengapa pundak ini belum pantas kau sandari
karena hatiku telah menjadi sandaran hatimu
Tak mengapa keningmu belum halal kukecup
karena cintaku tlah sanggup bertahta di relung hatimu
Tak mengapa dengan semua itu
karena cinta sepenuh hatiku memang hanya kuperuntukkan
buat perempuan yang telah menjadi makmumku
karena hanya makmumlah yang pantas cinta imamnya dapatkan
dan lenyaplah sudah kesendirian hatiku
karena telah menemukan pasangan hatinya seutuhnya
dan utuhlah agamaku karenanya

5:14/zyv-03-09-12

LONE TO ALONE

Alone in a big city

times gone no share

wanna go, like empty

one fulled on mind though far out there

letters be words just received one by one

it still made lone be alone

sure it come by time

it’ll vanish with seconds

and be retrieved some day future

PPSUNJ/25-8-12

Zyv

Sejak libur lebaran dimulai, jalan-jalan utama Jakarta tampak lengang. Hingga hari ini, 25 Agustus 2012, jalan yang pada hari-hari normal begitu padat dengan hilir mudik kendaraan, tampak lengan dan lancar. Waktu tempuh pun semakin singkat. Jalan ke kampus yang sebelum libur paling cepat dapat ditempu dalam 30 menit. Kini, perjalanan hanya berlangsung selam 15 menit. Jadi, waktu yang dihemat sampai 50%.

Tentunya, kondisi semacam inilah atau paling tidak yang mendekatinya yang diharapkan oleh penduduk kota Jakarta. Namun, tanpa bermaksud menunjukkan sikap pesimis, hal ini nampaknya akan menjadi pekerjaan berat dan lama bagi pemegang kekuasaan (pemerintah setempat) untuk mewujudkannya. Meski demikian, sikap berpikir positif bahwa untuk kebaikan “tidak ada yang tidak bisa” harus selalu kita tanamkan dan kedepankan dalam kehidupan kita.

Kalau boleh mencurahkan pendapat, saya kira kondisi ini merupakan jalan yang “wajib” dilalui oleh masyarakat Jakarta (dan bangsa Indonesia pada umumnya) untuk sampai pada kondisi yang aman dan teratur dalam segala aspek kehidupan manusia. Dan hanya dengan jalan demikian pulalah – kerja keras – hasil maksimal akan kita peroleh. Mana mungkin sekarung bulir padi dapat kita panen bila menanam padi tak pernah kita lakukan. Mana mungkin kita peroleh gaji 2 juta per bulan kalau kita tidak pernah menjadi pegawai (bekerja). Sebagaimana kata bijak dalam bahasa Inggris, No Pain No Gain. Intinya kira-kira “hasil ada dalam usaha”.

Nah, sekaranglah waktunya seluruh masyarakat Indonesia mengambil bagian dalam mewujudkan mimpi hidup yang damai, adil, dan sejahtera. Mari kita mengambil peran masing-masing sesuai kemampuan dan keahlian kita. Dan satu lagi, kerjasama dan kepercayaan kepada sesama mesti kita bangun untuk mewujudkan mimpi indah ini. Semoga, ketika kita terjaga dari tidur, mimpi indah itu sudah dapat kita saksikan dan rasakan.

Irregularity in English

Kali ini kita akan membahas tentang pola-pola ketakberaturan dalam bahasa Inggris.

Pada umumnya, pola ketakberaturan yang banyak diketahui oleh pebelajar bahasa Inggris adalah kata kerja tak beraturan (irregular verb) yang merupakan lawan dari kata kerja beraturan. Kata kerja bertaturan (perubahan kata untuk menunjukkan bentuk tense/waktu) selalu ditandai dengan penambahan akhiran ed pada bentuk dasar kata kerja, contohnya; play menjadi played, turn menjadi turned, dst. Sedangkan perubahan tak beraturan kata kerja adalah perubahan yang selain dari penambahan akhiran ed pada bentuk dasar kata kerja. Contohnya, do menjadi did, go menjadi went, take menjadi took, dsb.

Akan tetapi, bentuk ketakberaturan perubahan kata dalam bahasa Inggris tidak hanya berlaku pada kata kerja. Pola-pola perubahan bentuk yang takberaturan juga berlaku pada beberapa jenis kata. Nah, kali ini kita akan membahas bentuk perubahan yang berlaku pada kata benda. Seperti apakan bentuk perubahan yang takberaturan pada kata benda tersebut? Mari kita bahasa!

Kalau perubahan tak beraturan pada kata kerja untuk menunjukkan perbedaan waktu kejadian, perubahan tak beraturan pada kata benda adalah untuk menunjukkan jumlah bendanya – apakah tunggal atau jamak (lebih dari satu). Kalau bentuk perubahan kata benda yang beraturan dari tunggal ke jamak adalah menambahkan akhiran s/es pada bentuk dasar kata bendanya (silahkan cari tahu aturan penggunaan s/es-nya sendiri ya!). Nah bagaimana dengan pola yang tak beraturan. Ada yang sudah tahu belum contoh-contoh kata benda yang perubahan dari tungal ke jamak tidak memiliki bentuk yang teratur? Namanya tak beraturan, berarti tidak memiliki aturan. Nah, mari kita sebutkan contoh-contohnya.

  • tooth menjadi teeth
  • goose menjadi geese
  • mouse menjadi mice
  • man/woman menjadi men/women
  • child menjadi children
  • foot menjadi feet
  • thief menjadi thieves, dan masih banak lagi.

nah, sekarang silahkan coba cari sendiri kata-kata benda yang perubahan bentuk tunggal ke jamaknya termasuk kategori tak beraturan. Semakin banyak kita tahu, semakin mudah kita memahami dan semakin tepat kita menggunakan bahasa Inggris.

Semangat belajar. Ok.

Sejak menikmati kehandalan versi 6, kaspersky kini telah memasuki versi 12 tahun 2012.

Sebagaimana layaknya, seiring bergulirnya waktu, kehandalan kaspersky dalam menangkal dan mendeteksi program-program jahat maupun virus semakin tak tertersangkalkan. Selain itu, daya “konsumsi” memory yang diperlukan untuk beraksi secara maksimal di laptop maupun desktop pun semakin berkurang.

Untuk mendapatkan perlindungan yang tinggi dari gangguan program jahat maupun virus, kaspersky bisa menjadi pilihan utamanya. Bagi yang ingin mengetesnya bisa mencoba versi trial-nya baik yangtipe KIS maupun tipe KAV-nya. Untuk mendownload versi trialnya silahkan langsung ke situsnya dan memberikan alamat email anda untuk dikirimkan link doewnload tipe antivirus yang anda inginkan.

Selamat mencoba.